Prevod od "sarà di lui" do Srpski

Prevodi:

biti sa njim

Kako koristiti "sarà di lui" u rečenicama:

Non so cosa ne sarà di lui.
Bojim se šta æe mu se dogoditi.
Allora... che ne sarà di lui? Del ragazzo?
Šta æe se desiti sa malim?
Camilla, cosa ne sarà di lui?
Ne. -Šta æe biti od njega?
Che cosa ne sarà di lui?
Šta æete da uradite sa njim? Iskasapiti ga?
Che ne sarà di lui ora?
Što æe te sada uèiniti s njim?
E' sul ponte di comando, proprio sopra la prua. Che ne sarà di lui?
Neæe biti vremena zato što æe nam se prosuti creva.
Allora... cosa ne sarà di lui?
Dakle... šta æe biti sa njim?
Cosa sarà di lui, a questo punto, non mi interessa più!
Njegova buduænost, mrtva ili živa, me nimalo ne zanima.
Che rimanga solo al mondo, senza sapere che ne sarà di lui?
Samog na svetu, da ne zna ni šta traži u njemu?
E decido io cosa ne sarà di lui.
I ja odluèujem šta æe se desiti s njim.
0.63979506492615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?